========================檔名命名說明==================================== 請依照該單元最外層的資料夾名稱來新增翻譯包的檔名 例如: ==========常見命名========== 最新消息網址是 http://demain.com/news/ 語言包檔名請新增 news.php ==========特殊命名========== 產品介紹網址是 http://demain.com/catalog/ 但內容使用 /database/product/?????.php 時 語言包檔名請新增 catalog.php 也有可能會出現以下狀況: "房型"顯示在最新消息及服務設施的側邊列表,而側邊房型上的文字{精選房型}就要在language/news.php及language/fac.php的陣列內就要加上該文字的翻譯陣列 ==========備註========== ps.語言包的引入名稱會依照根目錄的單元資料夾做引入 ps.預設語言包 跟 各別單元語言包 會合併後使用 ========================預設語言包說明==================================== 全站預設語言包,檔名: Master.php ***** 請勿修改此檔案名稱 ***** 預設陣列名稱固定 $DefaultTranslatePackage 請依照以下格式新增,以方便修改 $DefaultTranslatePackage=array( /* 頁面靜態文字 */ '預設文字'=>[ 'en'=>'被翻譯的文字', 'jp'=>'被翻譯的文字', 'kr'=>'被翻譯的文字', ], /** '預設文字'=>[ 'en'=>'被翻譯的文字', 'jp'=>'被翻譯的文字', 'kr'=>'被翻譯的文字', ], /**/ ); ========================各別單元語言包說明==================================== 各別陣列名稱固定 $TranslatePackage 請依照以下格式新增,以方便修改 $TranslatePackage=array( /* 網站Title */ '預設文字'=>[ 'en'=>'被翻譯的文字', 'jp'=>'被翻譯的文字', 'kr'=>'被翻譯的文字', ], /* 頁面靜態文字 */ /** '預設文字'=>[ 'en'=>'被翻譯的文字', 'jp'=>'被翻譯的文字', 'kr'=>'被翻譯的文字', ], /**/ ); ========================翻譯函數說明==================================== 翻譯函數有 function tr(param1, param2) 及 function te(param1, param2) 方法一 此為translate return,所以會將翻譯好的文字回傳。(常用於字串輸出或字串連接) 例如:

echo ""; 輸出:

匯款通知

方法二 此為translate echo,所以會將翻譯好的文字直接輸出。(常用於字串直接輸出) 例如:

輸出:

匯款通知

方法三 第二個參數為指定翻譯文字,常用於頁面上已經是外文的部分 例如: $DefaultTranslatePackage = array( '匯款通知'=>[ 'en'=>'Payment Notification', 'jp'=>'Payment Notification', 'kr'=>'Payment Notification', ], );

輸出: Payment Notification

匯款通知

方法四 如個別單元有特殊翻譯文字與共同翻譯文字相衝,請在個別翻譯包內的key前面加上 usr_ 例如: $TranslatePackage=array( 'usr_匯款通知'=>[ 'en'=>'Remittance', 'jp'=>'Remittance', 'kr'=>'Remittance', ], );

輸出: Remittance

匯款通知